Kelimelerin Yazılışı

Yanlış kullandığımız kelimeler, hatalarımız, yabancı kelimelerin tasfiyesi vs.

Moderator: VYZ

Post Reply
User avatar
deniz
Posts: 449
Joined: 06 Dec 2007, 13:33
Kan Grubu: A (+)

Kelimelerin Yazılışı

Post by deniz »

Doğru - Yanlış
veya - ve ya
ya da - yada
yalnız - yanlız (tek başına anlamında)
yanlız - yalnız (fakat anlamında)
çünkü - çünki
medya - medyalar (zaten çoğul anlamı olan bir kelimemiz)
görülüyor ki - görülüyorki
bizimki - bizim ki
ben de geliyorum - bende geliyorum
bende 2 elma var - ben de 2 elma var
yanlış - yalnış
herkes - herkez
şarj - şarz
egzoz - (egsoz, egzos, egsos, egzost vb.)
müsvedde - (müsvette, müsvedte, müsvetde)
grup - gurup (bu yazılışı ile =güneşin batma vakti)
geliyor musun - geliyormusun
geldin mi - geldinmi
her gün - hergün
bir şey - birşey
her şey - herşey
her biri - herbiri
pek az - pekaz
ara sıra - arasıra
hiçbir şey - hiçbirşey
birkaç şey - birkaçşey
ayaküstü - ayak üstü
tıraş - traş
çember - çenber
orijinal - orjinal
laboratuvar - laboratuar
Ahmed'e - (Ahmed'e, Ahmede)
burak'a - (burağa, burağ'a)
gerçekten - gerçekden
kitabı getir - kitapı getir
metot - metod
standart - standard
art arda - ard arda
TbMM’ye - TBMM’ne
red - ret
reddetmek - redtetmek
paralel - parelel
değil - deyil
alüminyum - (alumiyom, alüminyom, alümiyom, alamiyon, alamiyom, aliyon vb.)
makine - makina
fantezi - fantazi
barbunya - barbun
mide - miğde
alt yazı - altyazı
dershane - dersane
aferin - aferim
maydanoz - maydonoz
Last edited by deniz on 12 May 2008, 19:46, edited 1 time in total.
...Eğer bir mü'minin kalbin kırdıysan,
Hâkk'a eylediğin secde değildir.
Zeyneb Büşra
Genel Yetkili
Genel Yetkili
Posts: 872
Joined: 28 Jul 2007, 18:09

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by Zeyneb Büşra »

En çok gözlemlediğim yanlış 'de' bağlacının ayrı yazılmasında yapılan hata. Bakıyorum da düğün davetiyelerinde bile bu yanlış yapılıyor ne yazık ki. Buna dikkat edelim.
Bu arada Deniz hanım paylaşımınız için teşekkürler . Gerçekten yazılan kelimelerin çoğu yaptığımız hatalar dahilinde. İnşallah bundan sonra daha dikkatli oluruz.
User avatar
mehmetemin
Posts: 677
Joined: 02 Nov 2007, 16:45
Kan Grubu: 0 (+)

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by mehmetemin »

en sinir olduğum şeyde bu bağlaçlar soru ekleri falan ayrı yazılacak anlayışı bende ısrarla birleşik yazıyorum

ne var bu kadar ayrınıtılı ve kafa yorulacak şeye, yazdığımız okunsun yeter.

benimkide muhalif görüş oldu ,zaten beni biliyorsunuz her yazım için imla uyarısı alan biriyim ,yani bu sözü söylemeye hakkım var. :D
Leyla Hanne
Posts: 1395
Joined: 22 Nov 2007, 21:24

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by Leyla Hanne »

mehmetemin wrote:en sinir olduğum şeyde bu bağlaçlar soru ekleri falan ayrı yazılacak anlayışı bende ısrarla birleşik yazıyorum
ne var bu kadar ayrınıtılı ve kafa yorulacak şeye, yazdığımız okunsun yeter.
benimkide muhalif görüş oldu ,zaten beni biliyorsunuz her yazım için imla uyarısı alan biriyim ,yani bu sözü söylemeye hakkım var. :D
Bilmiyorum duydunuz mu? Mahmud Esad Coşan hocamızın Dilimiz ve Kültürümüz adlı bir kitabı çıktı...Diyor ki Hocamız? (Sf:42)
Konuşurken fikirlerimizi daha iyi anlatabilmek için sesimizi yükseltir, alçaltır, tonunu, ahengini değiştiririz; sesleri uzaltır,kısaltırız. Ayrıca bazı kelimelerden sonra az, bazı yerlerde daha çok dururuz, jest mimik denilen el ve yüz hareketlerinden yararlanırız.Bunlar hep, sözümüzün daha iyi anlaşılmasına yardım eder.Aksi halde sözler karışabilir.Aynı tehlike yazıda da varittir.Kelimeleri, hiç birbirinden ayırmadan art arda yazalım.Bir şahsa verelim.Ne demek istediğimizi anlamasına imkan yoktur. İşte, maksadımızı okuyucuya, yanılmasına fırsat vermeyecek bir tarzda tam anlatabilmek için konuşmadaki durakların, ahenk değişikliklerinin, sukutların yerine geçecek birtakım işaretler kullanılır ki bunlara "noktalama işaretleri" diyoruz.

Noktalama işaretlerinin görevini, yol kavşaklarındaki trafik polisininn görevi gibidir.Trafik memuru olmazdsa kavşaklar nasıl birbirine girer,kazalar olursa,bir yazıda da noktalama işareti olmazsa kelimelerin cümlelerin anlamları birbirine girer; onu okumak ve anlamak güçleşir veya imkansızlaşır.
Last edited by Leyla Hanne on 12 May 2008, 14:47, edited 1 time in total.
Abdüllatif
Posts: 1556
Joined: 28 Jul 2007, 15:32
Kan Grubu: AB (+)

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by Abdüllatif »

Mehmet Emin Kardeşim,
Öyle anlar oluyor ki bir "de" bağlacının yazımından karşıdakinin ne dediği anlaşılmıyor... :x
Vay, yüz bin vay kim dildardan ayrılmışam
Fitne–çeşm ü sahir u hunhardan ayrılmışam
Bülbül-i şûride em gülzârdan ayrılmışam
Kimse bilmez kim ne nisbet yârdan ayrılmışam!
User avatar
mehmetemin
Posts: 677
Joined: 02 Nov 2007, 16:45
Kan Grubu: 0 (+)

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by mehmetemin »

Haklısınız kardeşlerim hıcamız daha haklı ama dilimizde bu yönde pek disiplinli yani...

Arapça gibi olsa iyiymiş; ne büyük harf var ne küçük harf, bağlaç mağlaç yok yaz git...
Abdüllatif
Posts: 1556
Joined: 28 Jul 2007, 15:32
Kan Grubu: AB (+)

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by Abdüllatif »

mehmetemin wrote:Haklısınız kardeşlerim hıcamız daha haklı ama dilimizde bu yönde pek disiplinli yani...

Arapça gibi olsa iyiymiş; ne büyük harf var ne küçük harf, bağlaç mağlaç yok yaz git...
Bağlaç yok mu? :o
Arapça'nın kendi kuralları yok mu? :o

:twisted:
Vay, yüz bin vay kim dildardan ayrılmışam
Fitne–çeşm ü sahir u hunhardan ayrılmışam
Bülbül-i şûride em gülzârdan ayrılmışam
Kimse bilmez kim ne nisbet yârdan ayrılmışam!
güLâLe

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by güLâLe »

mehmetemin wrote:Arapça gibi olsa iyiymiş; ne büyük harf var ne küçük harf, bağlaç mağlaç yok yaz git...
Mi acaba?? ... :)
User avatar
mehmetemin
Posts: 677
Joined: 02 Nov 2007, 16:45
Kan Grubu: 0 (+)

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by mehmetemin »

tabiki arapçanında kuralları var

arapçada bağlaç,büyük harf küçük harf ,kesme işareti nde sonra büyük,özel isim cins isim falan filanda yokda

ordada harfi başta ,sonda ,ortada kullanmana göre şekli ve yazımı değişiyor.kimini birleştirebiliyorsun yerine göre kimini birleştiremiyorsun.

osmanlıca kursundada ben kafama göre yazıp gidiyordum,hoca bana verdiği ödevi okudu ,yeni bir akım başlatmışsın sen dedi :D

ama arapça yazım anlamında seri bir dil olduğunu hoacalar söyler.yazımıda kolaydır zaten ,
User avatar
deniz
Posts: 449
Joined: 06 Dec 2007, 13:33
Kan Grubu: A (+)

Re: Kelimelerin Yazılışı

Post by deniz »

mehmetemin wrote:osmanlıca kursundada ben kafama göre yazıp gidiyordum,hoca bana verdiği ödevi okudu ,yeni bir akım başlatmışsın sen dedi

Allah uzun ömür ihsan etsin , ben yazıcaktım ,(hoş görünüze binaen) siz de Türkçe konuşup Osmanlıca ifade ediniz diye :) imkân olsa...

(Dil bayramında bunları yazdığıma inanamıyorum :lol: )
...Eğer bir mü'minin kalbin kırdıysan,
Hâkk'a eylediğin secde değildir.
Post Reply

Return to “Türkçemiz”